24 juin 2013

Franglais-parler

N’étant pas une journaliste certifiée 100% bio, je peux me permettre une drôlerie en Franglais en ce jour où la question linguistique apparaît invariablement au menu de la Fête nationale. Ah, si ce n’était qu’une question de langue…

Cette parodie, écrite en 1980 par le Bloke pur laine Miles Kington, est tirée de Let’s Parler Franglais Again! 

 Illustration : Merrily Harpur

Dans le Health Food Shop

Client : Bonjour. Je cherche un plain strong white flour.

Assistante : Ne cherchez pas ici, Monsieur, white flour est toxique et deadly. Nous sommes un magasin sérieux.

Client : Oh. Quelle sorte de farine vous avez?

Assistante : Nous avons wholemeal, wheatmeal, mealwhole, 110% fullwheat, 120% wheat-of-the-loom ou 150% millstone grit.

Client : Et la différence?

Assistante : Nulle. Elles sont toutes organically grown avec real dung et hand ground dans notre mill à Buckminster Fuller. Elles sont transportées ici dans un organically built farm wagon.

Client : Et les sacs sont rangés sur les shelves ici par ruddy-cheeked yokels dans smocks traditionnels?

Assistante : Of course.

Client : Hmm. Je prends un 1 lb sac de 200% stonewheat.

Assistante : Ça fait £4.80.

Client : C’est cher.

Assistante : Health food est toujours cher. C’est le wholepoint. Nous ne voulons pas avoir chaque Tom, Dick and Harry dans le shop.

Client : Humm. Et je veux acheter un carrier bag.

Assistante : Quelle sorte de carrier?

Client : Il y a différentes sortes?

Assistante : Oui, bien sûr. Wholeweave, brownbag recycle. Third Worlweave, Arty Dartington ou Jethrotwill.

Client : On peut les manger?

Assistante : Non. On peut manger les Chinese rice paper bags, mais ils ne sont pas très forts.

Client : OK. Un sac de stonewheat et Chinese paper bag.

Assistante : Un moment, je vais calculer sur mon abacus. £4.80 + 60p, c’est… c’est…

Client : £5.40.

Assistante : £5.80.

Client : Votre abacus est sur le blink.

Assistante : Un abacus ne va jamais sur le blink. J’ai simplement ajouté 40p pour le Save The Honeybee Appeal.

Client : Le honeybee est en danger?

Assistante : Non pas encore. Mais il faut anticiper. Sauvons le honeybee maintenant pendant qu’il est sauf! Plus tard, il sera trop tard!

Client : OK. OK. Voici £5.80. Merci et au revoir.

-------

COMMENTAIRE

My God, ce gars-là était visionary!
30 ans plus tard, la question remains : sauverons-nous le honeybee…? 

Il serait peut-être plus relevant de sauver les abeilles avant la langue? Car à quoi sert une langue s’il n’y a plus rien de valable à manger?
Pas de pollinisation = OGM garantis. Qui choisira pour nous?
Ah mais, il restera peut-être quelques cans de bines et de corn à noyer dans le Ketchup.

Aucun commentaire:

Publier un commentaire