25 novembre 2018

Simplicité et humanité

Nanao Sakaki, qui traduisait les haïkus d'Issa, a dit de lui : «il n’était pas doué de génie, mais il gardait honnêtement son expérience au fond de son cœur, il avait gardé sa simplicité et son humanité». C'est ainsi qu'Issa a écrit ses haïkus; c'est ainsi qu'il a créé son style. Rien d'extravagant. Il a digéré qui il était : un être humain avec des expériences humaines. Souvent en classe, je lis ces mots deux fois. Ne les oubliez pas, ils vous aideront. Ne vous inquiétez pas du style. Soyez qui vous êtes, respirez pleinement, soyez vivant. 
[...]
Si j’ai digéré tout ce que je sais et ce que je suis, alors quand j'écris une phrase, elle atteint directement votre cœur et votre esprit, et il n'y a pas de mots grinçants qui ne conviennent pas, pas de mots qui ont peur.
[...]
Un écrivain peut faire cela avec équanimité et clarté parce que ses os, son cœur et ses muscles l'ont mangé et qu'il est prêt à affronter sa peur. En définitive, un écrivain doit être prêt à s'asseoir au fond de la fosse, à s'engager à y rester et à laisser tous les animaux sauvages s'approcher, même à les appeler, à les affronter, à les noter et à ne pas s'enfuir.

~ Natalie Goldberg (Wild Mind, Living the writer’s life)

Le haïku est la forme d’écriture la plus dépouillée. Pourtant, elle éveille instantanément une image, un sentiment, une émotion, en dépit de l’économie de mots. Ce genre poétique peut à la fois «pacifier» et «illuminer».

Issa (Kobayashi Yataro) 1763-1828

Sortant du sommeil
après de longs bâillements
les amours du chat


Ce monde imparfait
Mais pourtant recouvert de
Cerisiers en fleurs  

Les hommes encore
même les épouvantails
ne sont pas droits

Le croissant de lune –
comme courbé par le froid
tellement intense

Lorsque l'on vieillit
même la longueur des jours
est source de larmes

ISSA HAÏKU
Traduction : Joan Titus-Carmel
ISBN : 2864321998
Éditeur : Verdier (01/10/1992)

À chaque fois que je lis les textes de l’écrivaine (française) Mireille Bergès, je ressens qu’elle «a gardé honnêtement son expérience au fond de son coeur, qu’elle a digéré qui elle est : un être humain avec des expériences humaines». Vision, humour, joie, nostalgie, tristesse, espoir, toute une panoplie d’émotions et de sentiments étalés sans autocensure. Visitez sa page, vous aimerez j’en suis certaine.

À propos
Scribouilleuse de petits textes que je partage ici pour me faire connaître. Certains ont déjà été publiés, d'autres non. Tous sont protégés.

Le 8 novembre 2018

De ces nuits où tout nous remonte à la gueule. Les erreurs. Les déceptions. Les trahisons. Les échecs. Les choses moches. Uniquement les choses moches. Alors on lit. On fume. On dévalise le frigo. On se remplit. Pour les chasser. Ne pas leur laisser de place. Une heure. Deux heures…

Les garces se faufilent. En douce. Au détour d’une lampe éteinte. On a beau enfouir la tête sous l’oreiller, se lover sous la couette, se recroqueviller. Elles sont là, ces idées tordues. Rallumer la lampe. Se lever. Marcher. Ouvrir la fenêtre. Écouter les bruits de la nuit… Frissonner et se coucher à nouveau. Et voilà que les sales souvenirs repartent à l’assaut. Quatre heures. Cinq heures…

De ces nuits où plus rien ne vaut la peine. Ni les amis. Ni les plus proches ni les plus chers. Pas même la vie. Six heures…

La nuit meurt à petit feu. Une lueur s’infiltre dans la fente du volet. Les oiseaux ne s’y trompent pas et rivalisent de trilles et vocalises. Se lever une fois encore. Faire couler le café. Ouvrir grand la fenêtre et humer l’air du jour. Et soudain, là, devant nous, le soleil jaillit et colorie l’herbe, les arbres, les toits… Un éblouissement de matin nouveau.
Alors les chagrins de la nuit sont effacés. Ce sera une belle journée.

M.B. Essen'ciel

Illustration : Aleutie (insomnie)  

Bonheur
Le 22 novembre 2018

Il y aurait le mauve, celui de l'encre de mes premiers mots
et l'odeur de la craie hanterait ma mémoire.
Je tournerais émue les pages fragiles
d'un livre au papier jauni.
L'argent de l'olivier scintillerait,
Là, j'ai grandi, là, on m'a aimée.
Le vert bouteille du chêne apparaîtrait, parfois,
Selon les caprices du vent qui soulèvent la jupe de la tonnelle.
Par-dessus nos têtes, le ciel, bleu saphir parlerait de l'Orient.
Changeante, câline ou cruelle,
Outremer ou turquoise,
La Méditerranée bercerait nos sommeils,
Elle nous embarquerait pour d'audacieux périples.
Il y aurait des géraniums devant la fenêtre,
Des pétunias et des bouquets de capucines,
Fuchsia, framboise, incarnat,
Lilas, parme, rose thé,
Des couleurs qui chantent la gaieté.

Il y aurait plus loin, tout au long du chemin,
Des genêts bouton d'or
Au parfum de miel entêtant.
Une bougainvillée téméraire grimperait à l'assaut de la grille,
Abri précaire mais rassurant,
Orangé flamboyant
Sur le gris de l'ennui.
Il y aurait des tomates,
Des fraises,
Quelques poivrons,
Les étals du marché
Quand l'été se fait lourd.

Il y aurait un chat bien sûr,
Yeux mi-clos,
Vautré en plein soleil
Et je m'apaiserais à caresser son dos.
Il y aurait les pins
Plus loin sur la colline,
Émeraudes penchées,
Bruissantes de cigales.
Il y aurait le noir corbeau de ses cheveux,
Le bleu pâle de tes yeux,
Et puis sa peau couleur brugnon que le soleil avive,
Le rose de tes joues répondrait aux lauriers
Qui bordent la restanque.
Oh ! vous, mes aimés!

Il y aurait tout cela
Et bien plus encore,
L'odeur du pain perdu,
Celle du lavandin,
Un ami,
Un amour,
Un sourire...
Des couleurs plein les mirettes
Pour le feu d'artifice
Et puis des coquelicots dans un champ de blé,
Pour la simplicité,
Pour le bonheur discret,
Pour dire que j'existe
Et que ...
J’aime la vie!

M.B. Rêves-Poussières

Aucun commentaire:

Publier un commentaire